Dnes budou zveřejněny výsledky nejlepších cen za dabing. Slavnostní předávání cen Františka Filipovského proběhne od 17 hodin v sále Občanské záložny. Slavnostní vyhlášení bude moderovat opět Ondřej Kepka. Na Masarykově náměstí, v parku za školou a v Zahradní galerii Art probíhá doprovodný kulturní program pro širokou veřejnost. Jaké jsou letošní nominace?
NOMINACE NA CENU FRANTIŠKA FILIPOVSKÉHO ZA NEJLEPŠÍ ŽENSKÝ HERECKÝ VÝKON V DABINGU
Jitka Ježková – seriál Doktorka Fosterová I. (Doctor Foster), role: Dr. Gemma Fosterová (Suranne, Vyrobila Česká televize.
Nina Horáková – film Zrodila se Astrid (Unga Astrid), role: Astrid (Alba August), Pro CinemArt připravila Tvůrčí skupina Josefa Petráska.
Vanda Hybnerová – seriál Domácí hřiště I. (Heimebane), role: Helena (Ane Dahl Torp), Pro Skylink 7 vyrobilo studio S Pro Alfa CZ a. s.
NOMINACE NA CENU FRANTIŠKA FILIPOVSKÉHO ZA NEJLEPŠÍ MUŽSKÝ HERECKÝ VÝKON V DABINGU
Michal Dlouhý– film Toy Story 4: Příběh hraček (Toy Story 4), role: Woody, Vyrobilo studio Virtual.
Martin Sobotka – film Skleněný (Glass), role: různé role (James McAvoy), Pro HBO vyrobila společnost SDI Media.
Jan Šťastný – film Bolest a sláva (Dolor y gloria), role: Salvador Mallo (Antonio Banderas), Pro Magic Box připravila Tvůrčí skupina Josefa Petráska.
ZVLÁŠTNÍ CENA POROTY ZA DĚTSKÝ HERECKÝ VÝKON V DABINGU DO 15 LET VĚKU DÍTĚTE „KOUZELNÝ PRSTEN“ – uděluje Herecká asociace; garantem je Ondřej Kepka
David Bergman – seriál Můj kamarád Marlon (Min venn Marlon), role: Marlon (Martin Evensen)
režie: Iva Valentová, Vyrobila Česká televize.
Matěj Havelka – film Mia a bílý lev (Mia et le lion blanc), role: Mick Owen (Ryan Mac Lennan), Pro Bontonfilm vyrobila Tvůrčí skupina Josefa Petráska ve studiu Pro-Time.
Filip Vlastník – film Lví král (The Lion King), role: Mladý Simba, Vyrobilo studio Virtual.
CENA FRANTIŠKA FILIPOVSKÉHO ZA ZVUK DABINGU
film Aladinova nová dobrodružství (Les nouvelles aventures d’Aladin), Zvuk: Jiří Götz
seriál Černobyl (Chernobyl)- Zvuk: Martin Václavík
film Princ Krasoň (Charming) – Zvuk: David Pavlíček
CENA FRANTIŠKA FILIPOVSKÉHO ZA PŘEKLAD A ÚPRAVU DABOVANÉHO AUDIOVIZUÁLNÍHO DÍLA
film Co jsme komu zase udělali? (Qu’est-ce qu’on a encore fait au Bon Dieu ?) – Překlad: Irena Novotná, Dialogy: Petra Hamouda
film Tolkien (Tolkien) – Překlad: Petr Miklica, Dialogy: Marek Píša
film Zrodila se Astrid (Unga Astrid) – Překlad: Jan Feldstein, Dialogy: Tereza Klimešová
CENA FRANTIŠKA FILIPOVSKÉHO ZA MIMOŘÁDNÉ DABINGOVÉ ZPRACOVÁNÍ AUDIOVIZUÁLNÍHO DÍLA
film Bolest a sláva (Dolor y gloria), Pro Magic Box připravila Tvůrčí skupina Josefa Petráska.
film Co jsme komu zase udělali? (Qu’est-ce qu’on a encore fait au Bon Dieu ?), Ve studiu S Pro Alfa CZ a.s. vyrobil CinemArt.
film Zrodila se Astrid (Unga Astrid), Pro CinemArt připravila Tvůrčí skupina Josefa Petráska.
CENA FRANTIŠKA FILIPOVSKÉHO ZA DABINGOVÉ ZPRACOVÁNÍ TELEVIZNÍCH NEBO FILMOVÝCH SNÍMKŮ ANIMOVANÉ A DĚTSKÉ TVORBY
film Léto s Marnie (Omoide no Marnie), Vyrobila Česká televize.
film Lví král (The Lion King), Producent české verze: Disney Character Voices International, Inc.
Vyrobilo studio Virtual.
film Playmobil ve filmu (Playmobil: The Movie), Pro Bontonfilm vyrobila Tvůrčí skupina Markéty Kratochvílové, Studio Budíkov.
CENA FRANTIŠKA FILIPOVSKÉHO ZA DABINGOVÉ ZPRACOVÁNÍ TV SERIÁLU
seriál Černobyl (Chernobyl), Pro HBO vyrobila společnost SDI Media.
seriál Doktorka Fosterová I. (Doctor Foster), Vyrobila Česká televize.
seriál Lovec I. (Il Cacciatore), Vyrobila česká televize.
MIMOŘÁDNÁ CENA POŘADATELŮ ZA VÝJIMEČNÝ POČIN
seriál Píseň pro Rudolfa III., epizoda Dinosaurus, Vyrobila Česká televize
Zdroj:
CFFD, Wikipedia
Obsah je převzat již zaniklého webu Kulturni-prehled.cz, který byl agregátor zpráv různých kulturních zdrojů.